Quantcast
Channel: den STORE litteratyr
Viewing all 135 articles
Browse latest View live

Dissensus i Det 3. årtusindes hjerte

$
0
0

Jeg har endelig fået læst Ursula Andkjær Olsens seneste bog, Det 3. årtusindes hjerte, fordi jeg er i gang med at opdatere en artikel om forfatterskabet, som skulle være udkommet i tidsskriftet Spring for et stykke tid siden, men som er på vej i trykken nu. Og jeg ville jo gerne have den med, for at artiklen var så aktuel som mulig. 

Det er en form for sammenbrudsbog og en maveknugende læsning. Den er måske mere i familie med Skønheden hænger på træerne end Havet er en scene. Karakteristisk er det således også, at hvor Havet er en scene "handler om" svangerskab, når vandet går osv., dér "handler" den nye bog snarere om - ja om hvad? Jeg er i tvivl her, selvom jeg jo godt er klar over, at ordene "handler om" ikke er helt præcise i forhold til nogen af Andkjær Olsens bøger. Helt overordnet er det som om, at sammenbrud og adskillelse især er tydelige faktorer i første halvdel af bogen, imens de vendes til en form for politisk motor og drivkraft i den anden del.

Fornemmelsen af sammenbrud gælder især jegets immersion med tingene og sproget. Fx i forbindelse med hjertemetaforen, der udvides og bruges i en række forbindelser. Fx når der tales om hjertekamre som venterum, ligesom det med et omkvæd hedder, at ”Alle kar er forbundne”, hvilket korrigeres i bogens allersidste linje: ”ALLE OG INGEN KAR ER FORBUNDNE”. Hvis kar ellers er en metafor for jeget, som det antydes i linjerne ”Står jeg ikke her som/ et risikovilligt kar?”, bliver udgangen en smule forstemmende: Lykkes udsigelsen, forandrer den verden? Her bør man måske huske på Per Højholts ord om poesi og politik; at poesiens hensigt ikke er at stifte fællesskaber eller at splitte dem ad. Dette gælder også for de mange jeger i Andkjær Olsens forfatterskab, der ikke samler sig om en konkretpolitisk udsigelse eller ligefrem en fælles holdning. Men det er en maveknugende fornemmelse, man får, af at læse bogen. Det skyldes måske, som  Tue Andersen Nexø antyder i sin anmeldelse, at bogen (igen til forskel fra Havet er en scenes svangre stil) muligvis "handler om" abort. Det skyldes dog også, tror jeg, i ligeså høj grad, at jeget i denne bog virker mere tvivlende, frustreret og tøvende omkring (ikke sin, for jeget har netop ikke ejerskab her) udsigelsen:

Jeg er ikke et subjekt.

Jeg har ingen kendetegn.

Jeg har ikke følelser.
Måske er jeg sværere at afgrænse, også for mig
selv, men så er jeg er jeg mindre følsom over for den ensomhed, som
alle (alle andre) er udsat for.

Så stor er jeg, at min smerte ikke har noget med mig at gøre.
                                                                                                        

Fornemmer man ikke her en fed ironi? Altså at digtet faktisk skal læses, som at jeget er et subjekt, jeget har følelser og ikke mindst, den smerte der følger af dette, har i høj grad med jeget at gøre? Linjerne kan læses som en kommentar til den måde, mange traditionelt har opfattet Andkjær Olsens udsigelse på, dvs. som legende, befriet og befriende, ja nærmest som en art humoristisk teflon, hvor intet hænger fast. 

Sådan har det aldrig været, tror jeg, og Det 3. årtusindes hjerte er et kraftigt dementi imod en sådan opfattelse. Hvis første del af bogen bevæger sig indad i en knugende, men samtidig adskillende bevægelse, så vendes denne langsomt til en samlet bevægelse udad, der manifesteres som en stadig knuget, men nu politisk udsigelse, hvor alt ”skal blive til én”. Smerten ved adskillelsen, om det er mor og barn eller ej, bliver til et ”våben”, en politisk udsigelse, der laver sprækker i den sansede orden og konfronterer det etablerede (konsensus) med det afviste. Det barn der aldrig bliver født, taler på en måde videre i moderstemmen, moderskab sammenlignes med markedet, svangerskabet er en slags terrorbombe osv. Med den franske filosof Jacques Rancières term ville man kunne kalde denne bevægelse for dissensus. Selvom man således kan tale om dissensus generelt i forfatterskabet, bliver den desto mere synlig i Det 3. årtusindes hjerte

Men det viser sig måske også at være en dissensus i forhold til den konsensus, der er ved at danne sig omkring forfatterskabet, ikke mindst omkring Havet er en scene. Flere steder i Det 3. årtusindes hjerte hører man om havets ironi, eller man finder et digt som nedenstående, der kan siges at give et anderledes billede af baggrunden for den meget vandmetaforik i Havet er en scene:

Når jeg ligger på ryggen og græder, løber tårerne via tindingen ind i
øregangene. Når trykket bliver højt nok, vil væsken presses tilbage op i
tårekanalen, og jeg kan ligge sådan, som et lukket kredsløb, lydløs jubel,
springvand, i flere tusind år.
                                                                                       
Uanset hvad, så har Andkjær Olsen igen skrevet en helt igennem fantastisk bog. Hendes tekster er, tror jeg,  bevidst ikke-samtidige. De er fx ikke udtryk for poesi i 00erne eller 10erne, og de er heller ikke fremtidsmusik. De er snarere utidig musik – det 3. årtusindes poesi.

Knausgård er Supermand og kan gå på vandet. Lad os allesammen græde i kor

$
0
0
I hvert fald hvis man tror på Jes Stein Pedersens nærmest kritikløse anmeldelse af sjette bind af Min kamp. Måske er det alligevel tid til at minde Jes, mig selv og andre om Jan Kjærstads forbehold, når det gælder receptionen af Knausgård? Den som ligger med næsen i gruset, er blind (og patetisk). Hvis det virkelig er sandt, at Knausgårds bind seks er så stort et mesterværk, som Stein Pedersens anmeldelse forsøger at overbevise os om, så burde man holde op med at flæbe og skrive en god anmeldelse.

Politiken forsøger man tilsyneladende at overgå hinanden i gode anmeldelser til Knausgård. Først sammenligningen med Goethe og nu det her, hvor Goethe ikke længere er nok, men anmelderen må udstille sig ligeså "nøgen" som Knausgård i sin gråd. Stein Pedersen sammenligner selv med "Kejserens nye klæder", men den historie handler præcis om det, som Stein Pedersen her gør, nemlig eftersnakker, ser det nøgne som de fineste klæder, hvilket så må gøre mig til den lille dreng, der siger: Jamen han har jo ikke noget tøj på. Det passer ikke helt. Knausgårds værker har masser af tøj på. Som han selv skriver, så vil han bekæmpe fiktion med fiktion, hvilket nok skal opfattes som litteratur mod konstruktion af visse virkelighedsbilleder. Mao. er den nøgenhed, som Stein Pedersen falder for og i, også en slags konstruktion, noget litterært, skabt, en autenticitetsfølelse som Knausgård kan skabe, fordi han er en god forfatter.

Det virkelighedsbillede, som anmeldelserne på Politiken derimod skaber omkring Min kamp, er en sær hypnotisk fiktion, som vi andre så må bekæmpe.


We are fiction?

$
0
0
For en måneds tid siden modtog jeg via mail et link og en afhandling. Mailadressens navn var ”udgaaet” – en adresse der ellers plejer at relatere sig til forfatteren og performancekunstneren Nielsen. Men denne gang var det ikke Nielsens besked, der tikkede ind, men derimod Thomas Altheimers. (Eller Rasmussen. Eller Thomas Strøbech, eller Thomas Van Brunt?).

Under alle omstændigheder satte jeg mig for at læse afhandlingen samt at se den film, som linket henviste til, nemlig dokumentarfilmen I am fiction eller Identitetstyveriet (instrueret af Max Kestner), som den skal hedde på dansk. Filmen og afhandlingen komplementerer hinanden og udgør samlet set, den ph.d-afhandling, som Altheimer har stået for. Begge dele er interessante, og man bør ikke tage sig synderligt af den temmelig misvisende anmeldelse, der blev bragt i Information. For det første handler den jo mere om Nielsen, end om Altheimer, og for det andet udtrykker den kun den lede eller forstoppelse, som man muligvis kan have i forhold til Nielsen og Rasmussen som sådan.

Men sagen er, at Thomas Altheimer har været forsvundet siden, han tabte sagen mod Danske Bank. En sag der fulgte i kølvandet på den mere berømte retssag om brugen af Thomas’ liv i Nielsens roman Suverænen. Da Thomas (ifølge sig selv) har fået berøvet sit liv, og nu har rettens ord for, at han er fiktion, kan han ikke stilles ansvarlig for dækningen af omkostningerne. Det bør derfor være denne fiktions ejermænd, nemlig Nielsen og Gyldendal, som skal sørge for omkostningerne ved det hele. Men sådan skulle det ikke være, og Thomas har siden nederlaget været forsvundet. Han er sidst set på Ladywell, Lewisham Hospital’s psychiatric Facility den 3. maj. Det betyder, at han ikke selv har stået for indleveringen af sin afhandling, men at en medstuderende fra Goldsmiths (University of London) Vemund Thoe har gjort det. Desuden har denne Thoe samlet delene sammen og skrevet en slags udgiverens noter til afhandlingen. Om Thomas (Altheimer?) så møder op, når afhandlingen skal forsvares nu her den 3. december, må vi jo få at se.

Afhandlingen består af en heteronom samling skrifter, der spænder fra løse dagbogsnotater, mails mellem Thomas og en række involverede personer, både akademikere og venner, oversættelse af avisartikler, reportager fra retssagen, hvor Altheimer sagsøgte Helge Bille Nielsen for identitetstyveri. Dertil kommer citater fra en kongerække af tænkere, især tænkere over forholdet mellem liv og kunst: Nietzsche, Bataille, Agamben (som de tre væsentligste). Afhandlingen har suverænitet som sit emne, eller som Thoe afslutter sin intro med:  

In the beginning he thought he could compete with state sovereignty. His understanding of sovereignty was Hobbesian. But he failed and as he failed he shifted gradually to a different understanding of sovereignty – a type he first resented – from the point of view of action – but learned to embrace – in writing, in the journal: the sovereignty of inner experience that also Georges Bataille was forced to embrace. If the mountain won't come to Muhammad then Muhammad must go to the mountain.

That Thomas has now gone; that he has fallen silent is an indication that he finally succeeded attaining real, unadulterated sovereignty.

Passagen henviser til, at Thomas Strøbech i 2002 blev berømt og berygtet for sit Ticket to Denmark projekt. Som studentermedhjælp i Integrationsministeriet etablerede en hjemmeside, hvor danskere, der er utilfredse med landets stramme udlændingepolitik, kunne melde sig til at indgå et proformaægteskab med en udlænding, der på den måde kunne få opholdstilladelse i Danmark.

Men hvilken uforfalsket suverænitet, Thoe taler om i citatet, som Thomas skulle have opnået, er en anden sag. Og om Batailles ide om suverænitet, knyttet til en indre erfaring, er en efterlevelsesværdig løsning, er – også efter afhandlingen – højest tvivlsom. Det er afhandlingen naturligvis bevidst om. Bl.a. citeres der fra Sartres over 60 år gamle anmeldelse af Batailles bog Den indre erfaring, hvor Sartre stiller sig yderst kritisk overfor et projekt, hvor en ”videnskabsmand” både vil være sit subjekt og objekt på samme tid, dvs. genstand og undersøger af den genstand. Det kan formentlig ikke undgå at føre til enten galskab eller suveræn latter. Således også i afhandlingen, hvor Thomas i en sekvens, som man ikke utvetydigt kan afgøre, om den er drøm eller virkelighed (og dermed om den er fiktion eller ikke-fiktion), vifter med en bankudskrift, der viser, at Helge Bille Nielsen har overført et eller andet beløb, men formentlig ikke helt svarende til de udgifter, som retssagerne har kostet Altheimer. Nuvel havde dette kun været skrift, ville man være mindre urolig, men da afhandlingen tillige viser et (dog meget utydeligt) billede af bankudskriften, bliver man (som ved alt der vedrører koalitionen Nielsen og Rasmussen) direkte paranoid.

Og det er på en måde også den paranoide fornemmelse, som jeg gik ud af iografen med, efter at have set den praktiske del af afhandlingen, filmen I am fiction. Langt størstedelen af det filmede materiale er filmet af Thomas selv med et amatørkamera. Max Kestner og en lyddesigner har så efterbehandlet materialet og lavet denne film ud af det. Den er virkelig god. Men naturligvis kan man, som nogle af mine studerende gjorde det (og anmelderen i Information), godt blive forarget over uafgørligheden. Hvornår er det iscenesat, hvornår er det alvor, humor, fiktion, ikke-fiktion? Og er det bare den helt store satan, blodsugeren Nielsen, som i virkeligheden trækker i alle trådene?
Alt dette er måske i virkeligheden også den pris, som både Thomas Altheimer og Nielsen må betale for deres værker. De bliver aldrig igen pålidelige, hverken hver for sig, eller (da slet ikke) når de er sammen, og man tænker som tilskuer: Gad vide, om de selv skelner mellem fiktion og løgn? Fiktionalisering er jo i mine (og en række af mine kollegers øjne) noget, der adskiller sig fra den sande talehandling ved ikke at omtale virkeligheden, som den er, og fra løgnen ved ikke at skjule, men tværtimod signalere, at virkeligheden ikke omtales, som den er.
Men måske det er et forsvindingspunkt mellem fiktion og ikke-fiktion, som de eftersøger? Hvis man forestiller sig en gråzone mellem fiktion og ikke-fiktion – at der i denne gråzone (og med en metafor) eksisterer en line, og at denne line kan forstørres i det uendelige uden at blive helt skarp, så nærmer man sig det, som I am fiction balancerer på. Mange vil hævde, at det er naivt at tænke sådan, at der ikke findes noget sådant, at distinktionen er forældet – at det performative udraderer den. Kunsten er så at gøre linen til et forsvindingspunkt mellem fiktion og ikke-fiktion, at trække grænsen så skarpt op, at vi ikke længere magter at skelne, at man med linen så at sige eftersøger lækager i eller ligefrem skærer i virkeligheden (og til sidst falder ned og tramper rundt, måske?). Jeg taler ikke om faktion (gråzonen som sådan) her, som er alt godt fra havet, men om at lade tingene ernære sig ved forsvindingspunktet.

Filmen har en fantastisk scene, hvor Thomas møder digteren Morten Søndergaard i et tog. De sidder og taler om hele sagen, om Nielsen, identitetstyveriet osv. Det er lykkedes Thomas at filme ind i vinduet overfor, hvorfor man ser passagerne i den modsatte side af toget, samtidig med at man i vinduet ser Thomas og Morten tale. Under hele seancen hører man deres samtale. En uforvarende passager sidder med åben mund og polypper, fatter tilsyneladende intet af samtalen, men er fanget mellem lyd, billede og en refleksion af de samtalende. Præcis sådan en måbende tilstand ønsker filmen formentlig at bringe sin tilskuer ind i, men måske netop derfor forsøger jeg at samle mine kæber op her. Vi kan ikke vide, om filmen lader som om, at den ikke ved, at hele retssagen er en iscenesættelse, eller om den spiller på, at mange har troet, at den var en iscenesættelse. At den er en performance brought to court, så at sige, kan man imidlertid ikke være i tvivl om, og selv hvis man betragter den som ren konstruktion og/eller fiktion, vil jeg stadigvæk hævde, at den er god.

Framegrab fra I am fiction

Tidligere har jeg måske ikke haft så meget fidus til denne Thomas Altheimer i forbindelse med min læsning af Nielsens værker, men hvis der er noget, som afhandlingen i sin helhed demonstrerer, både den skriftlige og filmiske del, så er det, at Altheimers tankegods og virke har udgjort ikke så lille en del af Das Beckwerk. Den balancegang mellem storladen patos og suveræn latter på grænsen til galskab, som projekterne i sin helhed er udtryk for, er i høj grad også Altheimers (og Rasmussens) fortjeneste. Gad vide om Nielsen nogensinde ville have taget på selvmordsaktion til Irak uden Rasmussen? Hvordan ville Das Beckwerk have set ud, hvis ikke projektet var blevet ført over i den ”verdenshistorie”, som Beckwerket ynder at påberåbe sig adgangen til? Måske havde den hjemløse Nielsen stadigvæk løbet rundt på gaderne i København? 

Danmark som psykopatologi - afdrift

Standart fylder 25 år

$
0
0
...og holder derfor reception på Godsbanen i morgen aften. Jeg er så heldig, at jeg er blevet inviteret til at holde et lille oplæg. Hurra!

En litterær vejrhanes apologi

$
0
0
Jeg googlede mig selv, det gør man jo, gør man ikke? Nå, men derigennem stødte jeg ind i Lars Bukdahls lille raserianfald nummer 2, helt tilbage fra oktober 2010, og egentlig er jeg fuldstændig enig. Det kan virke underligt at gå fra Højholt, Laugesen og Grotrian til Knausgård og co. Der er noget litterær vejrhane over det.

Imidlertid: Stod det til mig, burde Hans Otto  Jørgensens autofiktioner have mindst ligeså mange læsere som Knausgård (og jeg har faktisk brugt HOJs bøger oftere i undervisningen end Knausgårds). Og jeg er, håber jeg ikke, overgået til Knausgård på den måde. Kun på bloggens frontstage, som nok er synlig i vores intime litterære kredse, men egentlig udgør en forsvindende del af mit litterære virke, og hvor det også handler om rent pragmatiske forhold. Jeg har fx en god kollega fra Norge, der fodrer mig med links, som jeg sender videre på bloggen, hvorigennem den til tider, indrømmet, er blevet en norsk transithal. Jeg er uden tvivl en del af Knausgård-systemet, men forhåbentlig ikke en del af ukritikken, hvilket denne artikel fra Information måske demonstrerer.

Men jeg har ganske simpelt forsøgt at læse de autofiktive bøger, der er udkommet i Skandinavien de senere år (dvs. romaner der inkorporerer den selvbiografiske formel, hvor forfatter = fortæller = hovedperson), fordi det er mit forskningsområde, og fordi det hverken er en dansk eller udelukkende en litterær tendens (jf. Facebook). Desuden: Går man tilbage til autofiktionens grundlægger, Serge Doubrovsky, så handler autofiktion faktisk ikke så lidt om ordspil og poetisk funktion i sproget. Det var således den sene Højholts tale om positurer og personer, der satte min interesse i gang. Det er altså mere kompliceret end som så, tror jeg.

Jeg holder meget af Lars og hans virke, ikke mindst - ja min ph.d.-afhandling om ordspil kan faktisk læses som en hyldest til manden, ligesom vi deler mange af de samme litterære helte (jo ikke mindst Laugesen, Højholt, Grotrian). Jeg mener desuden, at han allerede har indskrevet sig i de sidste 20 års litteraturhistorie på den ene og den anden måde, på godt og ondt. Generationsmaskinen rummer disse ting og sager, idiosynkrasier, og er for mig at se et (gult?) vidnesbyrd om sin tid. Men der er indimellem (eller sådan har jeg følt det) noget klaustrofobisk, næsten autistisk, over Bukdahls litterære mission. Det er dansk litteratur set indefra, hvor småt ofte er lig med godt, og på en måde, som jeg ikke (længere) kan se den. Omvendt er det formentlig også dette, der er styrken - at han læser (og i øvrigt er en fremragende læser) og følger med i det meste, hvad der sker i DK, hvilket er imponerende, ikke mindst fordi der jo udkommer meget, der bare ikke er værd at beskæftige sig med, strengt taget, det siger sig selv. Desuden så er jeg vist ikke kritiker indtil benet som han. For mig handler litteratur ikke altid om godt eller skidt. Det gør det sikkert heller ikke for Lars, men alligevel. Smagsdommeriet kan af og til være anstrengende, og den akademiske distance en lise for sådan en som mig.

Så lad mig afslutte med at sige: Det eksistentielle interesserer mig egentlig ikke i forhold til autofiktionen, det samtidssociologiske, jo, i hvert fald hvis man tilføjer ordet litteratur, altså samtidslitteratursociologiske. Selvfremstillingen tilføjer litteraturen noget heteronomt, men det samme gør medialiseringen generelt, medielogikker, fx litteraturens påvirkning fra sociale medier. Det heteronome handler derfor i en vis forstand også om globalisering, et forslidt popord, lad os sige det postnationale i stedet, i hvert fald det der gør, at dansk litteratur set indefra, for mig ikke længere er et muligt perspektiv.

Og at man så tillige faktisk er en litterær vejrhane, ligesom alle de andre (ja måske Lars undtaget?), er en anden sag.

Som løg(N)ringe i vandet. En litteraturhistorisk parentes

$
0
0

Jeg blev bedt om at holde et oplæg i sidste uge, da Tidsskriftet Standart fejrede sit 25 års jubilæum. Oplægget skulle tage udgangspunkt i den artikel, som jeg skrev til jubilæumsnummeret om de sidste 25 års danske litteraturhistorie. Jeg tænkte, at det gerne måtte være en smule underholdende og satirisk. Dette er, hvad jeg sagde:

Måske jeg bør indlede med en advarsel:

Mit oplæg vil være skamløst selvpromoverende, formentlig pinligt og selvudleverende, alt sammen på samme tid, så jeg undskylder på forhånd. Hvis det er for meget, så er det helt ok at forlade rummet i protest. Vi bliver ikke fornærmede. Men da jeg var ude at løbe en tur forleden, spekulerede jeg på, hvad jeg skulle sige og især, at det skulle have udgangspunkt i min artikel. Det har det også, men artiklen kan I jo bare selv læse. Den gider jeg ikke læse op igen. Derfor var det eneste, jeg kunne komme i tanke om, at jeg ville læse to digte op, et i starten og et i slutningen af mit oplæg, og det endda to digte, som jeg selv er forfatteren til. De skulle ligesom indramme mit oplæg og udgøre den litteraturhistoriske parentes, som jeg gerne vil sige mere om. Udgangspunktet var, og nu citerer jeg mig selv fra artiklen:

”Af og til ynder jeg at fremstille historien som om, at 90’erne slet ikke eksisterede, at de blot var mødet mellem 80’erne og den periode, vi lever i i dag.”

Det er naturligvis ikke helt rigtigt, og det følgende modbeviser dette til en vis grad.

Oplægget begynder altså her:

[Læs ”Rockertilståelse” op]


Vi skal tilbage til 90’erne for at forstå dette digt af en vis Bob Hvid Green ordentligt. Den litteraturhistoriske parentes, som 90erne var. Tilføj indledningsvist følgende tags: Søren Ulrik Thomsen, Det skabtes vaklen. Tidsskriftet Øverste Kirurgiske, Lars Bukdahl, Claus Beck-Nielsen, avantgarde, både for sjov og for alvor.

Jeg var, som så mange andre, naturligvis fan af denne Søren Ulrik Thomsen, men også så meget fan, at jeg gav fanden. Jeg var med andre ord nødt til at begive mig ud i et fadermord. Det var jeg ikke ene om.

Inde på litteraten Jon Helt Haarders hjemmeside har man igennem mange år kunnet finde Claus Beck-Nielsens anmeldelse eller artikel om Det skabtes vaklen. Den hedder ”Det urokkelige”. Lad mig citere fra begyndelsen af denne:

Trods det strenge ydre greb jeg grådigt Det skabtes vaklen, efter 5 års venten længtes jeg efter påny at lade Thomsen-pulsen banke i mig. Langsomt arbejdede jeg mig gennem de 27 arabesker mod eksistensens bundløshed, men for hver linie, der skrælledes, nærmede jeg mig, for til slut (oh rædsel!) at stå ansigt til ansigt, ikke med eksistensen i al sin anonymitet, nej, jeg stod ansigt til ansigt med digteren og hans helt private ensomhed.

Det er da løgn, tænkte jeg, for på side 27 står der jo skrevet:

udskil alle de strengt personlige,
helt anonyme affaldsstoffer,
oprethold livet, imens det skrælles
som et løg - og tårer,
der kunne ha tilhørt en anden, syder i blikkets blænde

Trods denne erklæring havde arabeskerne drejet mit blik og den følgende refleksion mod netop det strengt personlige, digterens liv, hans helt private affaldsstoffer og de tårer, som ikke kunne have tilhørt nogen anden, end netop han, som havde grædt dem, knastørt og uden at vakle, ned over siderne. 



Beck-Nielsens anmeldelse udvikler sig til en form for kritik af det, han kalder Thomsen-maskinen, men viser det sig også en kritik af sig eller sit selv, især via en tiltagende skepsis overfor ordet ”hamrende”. Denne skepsis er størst i den note, som Claus Beck-Nielsen anno 1999 har fået lov til at tilføje artiklen: 


Når jeg nu i januar 1999 skuer henover den næsten 3 år brede dikotomi mellem ham, der er, og den, han var i marts 1996, så kan jeg ikke lade være med at knytte en kommentar til sidstnævntes hidtil upublicerede skrift "Det urokkelige".

Adskillige steder i skriftet har Claus Beck-Nielsen anno marts 1996 fremhævet ordet hamrende i sin kritik af en digtning, der foregiver at betænke Det skabtes vaklen. Som det jo ofte er i kritik, så falder hammeren tilbage på den, der slår: Der er ikke megen betænksomhed eller åbning af et tredje tvivlens rum mellem lytten og slagfærdighed i "Det urokkelige". Tværtimod synes det mig, at det ellers hist i sine hammerslag rammende skrift, gør præcis det, den anklager sit offer for: Den blotlægger hamrende klart, at Claus Beck-Nielsen også har brugt "Det skabtes vaklen" og dennes "skriftkonkylie" til at spidse sin nyfattede kritiske blyant i. Retorikken er øredøvende.

Ikke desto mindre føler jeg stor forståelse for Claus Beck-Nielsens synspunkter og argumentation. Der er sgu'da noget om larmen!

Claus Beck-Nielsen, januar 1999



De fleste kender nok Lars Bukdahls anmeldelse af Det skabtes vaklen i Kristeligt Dagblad, som tillige var en adgangsbillet til Weekendavisen og cirka ti års hegemoni i anmelderbranchen. Men der findes også sidelitteraturhistorier til disse mere ophøjede af slagsen, som nu denne Bob Hvid Green.

Min gode ven, Thomas Hvid Kromann, og jeg havde som unge studenterknøse forfattet en artikel om Thomsen, der ligesom Beck-Nielsens var skeptisk overfor Det skabtes vaklen og måske i ligeså høj grad overfor Thomsens position i det litterære landskab. Vi sendte den til Kritik, men den blev naturligvis afvist. Gad vide, hvor mange der gjorde det?

Dernæst begyndte vi at gå mere undergrundsagtigt til værks ved at lege med Thomsens digte i parodi- og pasticheform. Men Thomas blev jo rigtig forfatter, og jeg blev Bob Hvid Green. Eller en del af mig blev Bob Hvid Green, dvs. alle forfatterdrømmene fortrængt til denne ene, infantile protestfigur, imens Stefan Kjerkegaard blev rigtig litteraturforsker og senere hen skrev afhandlinger og deslige.

Men lad os tage et hurtigt blik på ”Rockertilståelse”. Med nogle meget beskedne og til dels også ganske prosaiskevirkemidler får teksten vendt op og ned på Thomsens tekst, således at den pludselig handler om en ung fængselslæges undersøgelse af en rockers endetarm. Den eneste grund til, at Greens tekst virker, er formentlig, at Thomsens tekst naturligvis er fremragende, hvad angår diktion og rytme. Men Greens tekst demonstrerer alligevel, at Thomsens syntaks måske er tæt på at læne sig opad det skabelonagtige, dvs. Thomsens egen digteriske skabelon, fanget som en statue i de dikotomier, som også Beck-Nielsen kritiserer, en levende død (og hvem ender egentlig med at udleve den litterære tilstand?). Thomsens arabesker tygger drøv på ensomhedens skrå, som Nielsen skriver det.

Det er på en måde det institutionelle ved litteratur, som Bob Hvid Greens form for pastiche spørger til. Men åbenbart en form for pastiche der kan få selv et ”avantgarde-tidsskrift” som Øverste Kirurgiske til at ryste i genrerne. I hvert fald når man ser på den måde, som bladet præsenterede det første digt af Bob Hvid Green, og her er jeg nødt til at henvise til den originale repræsentation af digtet i nr. 20-21, 1999. Teksten er placeret sidst i hæftet, lige før reklamerne og nogle afsluttende mere eller mindre kunstneriske billeder.

[vis digtet fra ØK]

Tilsyneladende er der tale om sponsorer, ifølge teksten nederst side 3. Vi har altså at gøre med tidsskriftets bagside, dets ende, litteraturens røv og bagside. Man kender det fra dagbladene, hvor de mere usobre indslag placeres bagtil eller sammen med andre humoristiske indfald (i øvrigt en mere tendens der går igen i flere danske boghandler, hvor digte ofte placeres sammen med humor). Derudover tillader redaktørerne af tidsskriftet at placere et svar på en eller anden quiz nedenfor Greens digt, og det er endnu en indikation på, at digtet ikke rigtigt hører hjemme nogen steder. Det er i hvert fald ikke poesi, allerhøjest ”poesi”, hvilket er Øverste Kirurgiskes bud på en genre for Greens digt.

Men hvad er det, Greens tekst gør sig skyldig i, siden den placeres her? Hvorfor er den kun poesi i anførselstegn? En røv uden ører? Og hvorfor skal den placeres bag i nummeret? Omvendt: Hvis der ligefrem er tale om en dekonstruktionen af genren poesi, så kan man jo som forfatter ikke undgå at være en smule stolt.

Nok om det: Det måske helt store litteraturhistoriske spørgsmål er, hvorfor Thomsens lyrik medfører en sådan splittelse i vores, min og Claus personligheder? Det er, som om at de løgringe, Thomsen skriver om, enten spreder sig om ringe i vandet, eller at identitetskernen bliver udsat for en nuklear eksplosion. Sammen med Thomsens digte bliver vi på besynderlig vis alle sammen skrevet ind på ”poesiens privathospital”. Dengang i 90erne. Hvorfor? Hvordan animerer Thomsens digte til dette? Er det fordi han, som Beck-Nielsen antyder i sin læsning, poetologisk prædiker det ene, men reelt gør noget andet? Fordi liv og værk faktisk flyder sammen i Det skabtes vaklen?

* * *

For at gøre historien om Bob færdig, så er det svært at sige, hvilke spor Bob Hvid Greens ”poesi” har affødt. I Bukdahls Generationsmaskinennævnes han et par gange, fx side 382, hvor Bukdahl taler om Øverste Kirurgiske, og hvor der står:

”En lille gruppe var til hver en tid under mistanke for at være pseudonymer […] – to mindeværdige var Louis Même og Bob Hvid Green”

Og hvor Bukdahl citerer fra Greens Mikkel Thykier-parodi. Men måske kunne man også, i al beskedenhed, sige, at Bob Hvid Green mere handler om en bestemt diskurs, som Øverste Kirurgiske lagde spalter til, og som de lod udspalte. At ”poesi” bliver lovliggjort som poesi efter ØK. Her tænker jeg fx på nogle af de pastiche og parodi-digte og digtere, som man ser senere hen, tænk på Grotrians pastichedigte, Mette Moestrups Ewald-digt fra kingsize, eller allermest på Peter Adolphsen og Ejler Nyhavns Katalognien – en versroman. Måske kunne man om muligt endog trække forbindelsen endnu videre, fx i forhold til Claus Beck-Nielsen, hvis bog Selvudslettelser muligvis også har ladet sig inspirere af Bobs virke. Lad mig blot antydningsvist afslutte med to citater, først Beck-Nielsen og til sidst Bob(s måske mest vellykkede digt):

”- Der Doktor, begyndte han forfra og slap pedalen, - der Doktor ist Doktor, so also Stelter roligt rullende sideværts ud af køen, der efterhånden strækker sig ned gennem kontinentet som en mur af, nochmals! Metal, og vi lidt til højre mod autoværnet vigende, - der Doktor ist der neue Meister aus Deutschland, so Stelter – von mir hierher mit heraufaufgebracht, der Doktor, so also bestandigt højrewärts vigende, - ist Doktor der Genetik, Doktor der Genethik und Doktor der Genästhetik, und so weiter mod værnet skrabende, snart ramler vi du over randen af Storebæltsbroen, - und also nicht nur Doktor, so Stelter, - oder Doktor Doktor, aber…“ (125)

Og her Bob Hvid Greens pastiche over Pia Tafdrups „Viber ved midnat“:

sweeper ved midnat
- til Sepp Piontek (den egentlige Holger Danske)

Målet åbne sig langsamt, trække mig næsten magnetisch ind
wie ein Ball som mortenolsenplys score fantastisch i en pumpet Parken
der dufte råt i den boldeluft, af tacklinger nyarvet rundt um landet, neh
som siten jeg flyttet hertil tysk har dannet kø af brødrepar og milde små Maginaler
I nutellamörket flag af dannebrog, et ryk over mitbenens græstråde af krystal
når min pibe kurtz für Mittnacht redde jeres krig som søvnløse Matthias Sammer
der gennem min moral ryge ind i nattens offside, som Schmeichels violette næsvise
mischdannelser, und fra min højre toback afleveringer falde og
frit blomstre som den tyske nerve, der ursprünge fra Lerbys rygsøjle oder danskens dyb
og miracoliøst føre jer op fra det Kaos, I jeden Tag lade jer sænke ned i
for blandt landsmænder I kender, aber niemals forstår – at udforsche scoringer i eksil.



Begravelse

$
0
0
Jeg løber og lytter for gud ved hvilken gang til Van Morrisons fantastiske ”Into the Mystic”, og jeg tænker, at hvis jeg nogensinde skal begraves, skal ceremonien naturligvis foregå i en kirke. Enten Vrigsted eller Beder kirke – det må I om? Californien er også ok. Og døden er i mine øjne kirkens eneste berettigelse, og jeg gider dæleme ikke blive kastet ud i en mergelgrav. Var det ikke det, du altid sagde, Bedstefar?

Det gode ved døden er, at min mailboks måske nok er fyldt til bristepunktet, men brister den, så lad den bare briste. Her er ingen bekymringer, og kalenderen helt tom. Mit hjerte sidder ikke i halsen; det banker derimod i jeres blod. Med andre ord: I er mig.

Husk, at jeg gerne vil brændes, for jeg regner ikke med at genopstå, slet ikke i en kødelig udgave. Den gamle krop er jo ikke til at holde ud i længden. Husk mig i stedet i min mest eksemplariske udgave. På cyklen, fx midt i cykelanarkiet på Mejlgade, med spritterne og narkomanerne skrålende i gaden. Eller engageret i en forelæsning om Per Højholts poesi. Det er de billeder, der for alvor tæller. Men husk også, at selvom jeg holder uendeligt meget af salmerne, fx Jakob Knudsens ”Se, nu stiger solen”, så vil jeg også forbeholde mig retten til at forsvinde lysvæld bag ved lysvæld ind, ind i det mystiske, til tonerne af de guddommelige blæsere fra Van Morrisons nummer. Det er klart, at jeg som Frodo, føler mig kaldet. Det er trygt at vide, at rejsen slutter her. Midt i litteraturen.


Vi ofrer Nathalie

$
0
0
En af mine bedste julegaver i år var denne bog, Vi ofrer Nathalie, som Simon Grotrian sendte mig i juleferien. Bogen er afsindig smuk og med tuschtegninger af Peter Brandes på gammelt papir. Et samlerobjekt, nummereret og udgivet i 300 eksemplarer på forlaget Engum Sogn musik. Blot at holde bogen i hånden er en yderst taktil fornemmelse og ren fetich, hvis man ellers er en smule bibliofil. Som altid er det sognepræst Preben Kok, der forestår udgivelsen, og jeg er ganske sikker på, at man, hvis man ellers er hurtig, kan erhverve sig et eksemplar ved at skrive til ham på denne adresse: prk(snabelA)km.dk. Erhverver man sig bogen inden 1/3 kan den købes for sølle 75 kr. derefter koster den 350 kroner.

Alle har ret

$
0
0
Jeg er som så mange andre fan af Rune Lykkeberg og fik læst bogen Alle har ret i løbet af juleferien. Bedst er Lykkeberg, når han analyserer magtforhold, men jeg er glad for den bredde og præcision, som han udviser i sin bog på samme tid. Bredde i og med at analysematerialet spænder over alt fra Klovn, Alfons Åberg, Søren Kierkegaard til Medinas tekster. Præcision i og med at det altid er repræsentationen af den demokratiske livsform, der er hovedsigtet med analysen. Allermest glad var jeg for analysen af tv-programmet Smagsdommerne, der får et par beske kommentarer med på vejen. Lykkeberg blev selv prøvefilmet til programmets første sæson, men han blev aldrig brugt. Han skriver:

"Faglighed er ikke en forudsætning, men en forhindring: Man skulle tale om det, man ikke havde forstand på, og man skulle ikke bruge tekniske udtryk. Som deltagere fik vi at vide, at vi skulle tage udgangspunkt i vores oplevelse af de kunstværker, som skulle diskuteres. Det handlede ikke om værkerne, men om oplevelserne. Vi fik at vide, at det var hensigtsmæssigt at starte sætningen med "jeg". Det "virkede godt", sagde de, hvis man fortalte, at man selv havde "fået én på opleveren", eller om man havde kedet sig.
             Det var udkastet til et demokratisk kulturprogam: Ingen skal være bedre end andre, alle skal kunne være med. Kultur skal formidles i øjenhøjde, hvor der evalueres ligesom enhver anden oplevelse [...] På den måde har man et kulturprogram, som ikke handler om kultur, men om forbrug og fordøjelse. Værkerne, den objektive verden, mellem dommerne er forsvundet ud af programmet, og der er kun menneskene og deres oplevelser tilbage."

Herefter fortsætter analysen, og Lykkeberg argumenterer for, at det er en smule underligt, at man gerne må sende udemokratiske haveprogrammer eller madprogrammer, hvor en stjernekok fx gerne må bruge eksklusive termer, stå ved sin autoritet og viden, kort sagt, programmer hvor der er forskel på eksperter og amatører, hvor ikke alle er smagsdommer. Men når det kommer til kunst og kultur, er vi alle lige.

Det er kulturens forfladigelse af den viden, der faktisk ofte forefindes på kulturens vegne. Man taler helst ikke om kunst, det er for elitært. Man skelner ikke mellem kunstarter, eller den viden og dermed autoritet, der følger i halen på disse, fx at nogle faktisk har forstand på litteratur, film, billedkunst, musik. I stedet klasker man det hele sammen som kultur, der jo er mere demokratisk end talen om kunst.

Eksemplet er blot et af mange, hvor bogen viser os, hvordan man i det daglige forhandler mellem demokratiske livsformer og mere udemokratiske former. Det er en nødvendig forhandling, især for demokratiet, men den viser os, at demokratiformen er fyldt med svagheder i det daglige, behæftet med mere eller mindre nødvendige fejl, og at demokrati aldrig fjerner de magtforhold, som Lykkeberg har så fint et blik for. Det er dog ikke kun kunst, kultur og litteratur, der bliver læst, også pædagogik og parforhold indgår i bogens mangfoldige eksempelmateriale. Lykkebergs tilgang er på den vis demokratisk og kultursociologisk.

Den eneste mindre anke, jeg har i forhold til Lykkebergs bog, er, at han ikke med et ord nævner bøgerne af Das Beckwerk. Nielsen og Thomas Altheimer må jo, alt andet lige, siges at være de danske kunstnere, der mest direkte har beskæftiget sig med demokrati i deres kunst. Det ville have været spændende at se, hvordan Lykkeberg ville tackle det projekt. Nu er metoden hos Lykkeberg jo som regel tematisk, og temaet er demokratiet som livsform. Lykkeberg fokuserer således altid på indhold og kerer sig oftest ikke om de mere formmæssige sider af sagen. Og Beckwerkerne er jo i høj grad form, eller kan i hvert fald meget vanskelig lade sig læse uden hensyntagen til denne form. Men måske netop derfor ville det være interessant? Omvendt kunne man sige, at teksterne, fx i Nielsens verdenshistorie, der i øvrigt har et fint (indholdslæsende) forord af Carsten Jensen, vel netop ønsker at blive læst i den retning? Som verdenshistorien dokumenteret, rejsejournalistik.

Uanset hvad, så stemmer jeg dog på Rune Lykkeberg


Sagde jeg, siger jeg – om Pia Juuls forfatterskab

$
0
0

I februar måned giver LitteraturStedet på Åby Biblioteket mulighed for at se, lytte og interagere med Pia Juuls værker. I udstillingen ’Sagde jeg, siger jeg – om Pia Juuls forfatterskab’ præsenteres det omfangsrige forfatterskab i nye rammer, hvor lyd og billede spiller med

Forfatteren åbner selv udstillingen tirsdag d. 5. februar 2013, kl. 19.30 og byder på litterær performance. Efterfølgende er der samtale med lektor Dan Ringgaard fra Aarhus Universitet.

Pia Juul er aktuel med novellesamlingen Af sted, til stedeog har siden debuten i 1985 høstet stor anerkendelse som både lyriker, prosaist og dramatiker. Pia Juuls elegante værk er karakteriseret ved at være selvironiserende og humoristisk; fortællingerne i såvel prosa som lyrik bevæger sig mellem fortid, nutid og fremtid i et analyserende sprog, der er stærkt rytmisk og melodisk.

Pia Juul har blandt andet modtaget Statens Kunstfonds livsvarige ydelse siden 2000, Danske Banks Litteraturpris 2009 for Mordet på Halland og Montanas Litteraturpris 2010 for Radioteatret.


Vel mødt til en spændende aften i selskab med Pia Juul og forfatterskabets mange stemmer.

Udstillingen er blevet til i et samarbejde mellem forfatteren, projektet Litteraturen finder sted og Åby Bibliotek.

Billetter, der koster 25,-, bestilles via hjemmesiden her: https://www.place2book.com/da/choose_ticket_sales_workflow?seccode=cd11105035

Afterlife

$
0
0

Afterlife er et portræt af det meningsløse liv i det 21. århundrede, og er et samarbejde mellem fotograf Sofie Amalie Klougart, filminstruktør Cæcilie Østerbye Sørensen, lydduoen Graf, Nielsen og Das Beckwerk Museum.


Åbningen finder sted i dag fredag d. 1. februar kl. 17. - 19. på Museet for Samtidskunst i Roskilde.


I forbindelse med åbningen vil der finde en særlig still-life performance sted.


Se mere på: [ http://samtidskunst.dk/view/objekt/?tabel=udstillinger&id=309 ]Museet for Samtidskunst - Afterlife og [ http://www.nielsen.re/ ]www.nielsen.re

Litteraturanfægtelse - åben mail til Jes

$
0
0
"Det var både interessant og opmuntrende her i avisen forleden at læse, hvorfor Else Frost i Grindsted mener, at Katrine Marie Guldagers 'Lille Hjerte' bør have Politikens Litteraturpris: »Jeg blev så berørt af hendes måde at beskrive en barndom på. Det er fuldstændig, som jeg selv har haft det; hvor moderen lever igennem datteren. Hun kvæler hende nærmest ved ikke at interessere sig for andet. Det er for tung en byrde at skulle opfylde moderens drømme. Det ramte mig sådan, at nogen kunne formulere det, jeg selv havde følt, men ikke kunne udtrykke«. Denne oplevelse af at genkende sig selv i noget, man har læst, at blive ramt i hjertekulen af fiktion, er en af de store belønninger ved at læse romaner. Men hvor ramt skal man i rollen som litteraturkritiker indrømme, at man er blevet? Hvordan doserer man som boganmelder sig selv, så læserne ikke udsættes for anmassende ekshibitionisme? TILLAD MIG AT være specifik: Jeg anmeldte for nogle måneder siden det afsluttende bind i Karl Ove Knausgårds storværk ' Min Kamp'. Jeg roste romanen for at gengive virkeligheden, som den fremstår, når man skræller alt det, vi normalt sparer hinanden for, væk, og så skrev jeg: »Jeg har følt mig løftet, beriget, tryllebundet. Knausgård har igen og igen ramt mig lige i hjertekulen. Jeg har grint og grædt. (...) Med Knausgårds værk har en ny tids omsorgsfulde fader endelig fundet sin plads i litteraturen«. Kort efter kunne jeg i en anden avis læse en skarp kritik af den meget positive modtagelse, Knausgårds gigantepos generelt har fået i Danmark. Den var forfattet af en yngre litterat, der ud over at skrive i avisen har sin egen blog. Han bebrejdede mig begge steder, at jeg havde blottet mig i min anmeldelse.
          Ja, tænkte jeg. Det var en meget personlig anmeldelse. Når en forfatter smider det syvende slør, kan man som kritiker føle sig inviteret til at løfte på det tredje eller fjerde. Ja, jeg blottede mig, men blottede jeg mig virkelig for meget? Hvad er der galt i at vedstå, at man har haft en læseoplevelse af den dybt anfægtende slags? Så gik der et stykke tid, hvorefter jeg gjorde noget, jeg aldrig har gjort før. Jeg sendte litteraten en mail, hvori jeg skrev, at jeg fandt det interessant, at han var blevet så voldsomt provokeret.
         Jeg spurgte ham direkte, om han virkelig mener, at man som kritiker ikke skal turde stå ved, at man er blevet personligt berørt af det man læser? Jeg fik et pænt svar fra litteraten med en undskyldning for, at han i sine indlæg »havde gået for meget efter manden og for lidt efter bolden«, men jeg fik ikke et svar på spørgsmålet om, hvor personligt man bør skrive. Til gengæld fik jeg inspiration til at rejse spørgsmålet her."

Sådan skrev Jes Stein Pedersen i lørdagens bogtillæg i Politiken under titlen "Ramt af fiktion". Den yngre (tak for det, Jes) litterat, som Stein Pedersen omtaler, er undertegnede. Og det er ganske rigtigt, at vi skrev sammen, og at jeg delvist fortrød mit udfald, fordi det, som der står, gik for meget efter manden og for lidt efter bolden. Men lad mig netop derfor spille bolden videre, for egentlig synes jeg, at Stein Pedersen takler det cool, og at det er superfint at bringe diskussionen ind på et mere overordnet niveau. Jeg skrev derfor fluks en mail til ham, der lød sådan her:


"Kære Jes

Fint at bringe denne disput videre i næste level, så at sige. Jeg tror ikke, at vi er helt uenige: Hvis man ikke kan blive anfægtet, bør man ikke være hverken litterat, litteraturkritiker eller litteraturredaktør. Men man har vel også en forpligtelse overfor læseren om, som Johannes Ewald skrev det, at være "nogenledes kold for at kunne skildre sin ild"? Man er jo en formidler af den litteratur, man har læst, og ikke (blot) en formidler af sine personlige følelser. Det sidste er man også som kritiker, men hvis man kun er dette, bør man måske overveje at blive digter.

Desuden kunne man mene at denne kritiske kulde i særlig grad må gælde værker som Knausgårds, der netop abonnerer så stærkt på autenticitet og dermed en læsekontrakt, der indbefatter det personlige/ private, ansigtet, stemmen etc.. Dette gælder i øvrigt også Llambias' projekt og hans Monte Lema, som jeg (som Mikkel Zangenberg) også fandt fremragende.

Dertil kommer, i Knausgårds tilfælde, den hype, som hans værker har foranlediget, og som man som læser deltager i, om man vil det eller ej. Ofte kan jeg være bange for, at man ikke objektivt kan skelne mellem hype og personlig litterær oplevelse. Derfor mener jeg, at det er ekstremt vigtigt at være opmærksom på det performance-aspekt, der ligger i læsningen af / deltagelsen i "eventen" Min kamp. Genfortryllelsen af verden, også din og min, som performanceteoretikeren Fischer-Lichte ville sige det. Alt dette betyder ikke, at bogen er dårlig, eller at man ikke må blive anfægtet - det betyder blot at desto mere anfægtet du bliver, jo større grund er der til at være "nogenledes kold".

Bedste hilsener
Stefan"

Litterær Melodi Grand Prix

$
0
0
"I går modtog Kim Leine Boghandlernes Gyldne Laurbær for romanen Profeterne i Evighedsfjorden. Helt som forudsagt af dem, der har studeret salgstal. Altså, når nu Jussi Adler-Olsen allerede har været der og dermed ikke kan modtage prisen igen. Leines roman er af gode grunde blevet en bestseller og har været en populær vare hos de danske boghandlere, der ellers ikke har meget at juble over i denne tid. De har efter simpel afstemning tildelt ham den prestigefyldte pris. Ja, det var så forudsigeligt, at denne klumme, der havde deadline samtidig med offentliggørelsen, faktisk kunne skrives på forhånd.

Lige så forudsigeligt er det, at samme Kim Leine i slutningen af februar vil stå som modtager af den nye populistiske litteraturpris, som Dagbladet Politiken har indstiftet. Studér salgstallene for de syv nominerede værker, og svaret er givet. Så kan de hoppe og danse så meget, de vil, på Rådhuspladsen, gøre krumspring med nomineringstekster og skabe spænding, men terningerne er kastet.

Sådan er det med litteraturpriser, hvor alle kan stemme. De virker demokratisk og delagtiggørende, men i virkeligheden er de ikke andet end en spejling af salgstal. Den bog, som flest har læst, er også den, flest stemmer på. Helt logisk. Sådan var det også med nu hedengangne Danske Banks Litteraturpris, hvor det så sikkert som amen i kirken var den titel, der havde solgt i flest eksemplarer, der løb med prisen."

Sådan skrev Peter Nielsen under overskriften "Populisme" forleden i Information. Det er delvist et forsvar for den litteraturpris, som Information er involveret i, nemlig Montanas litteraturpris, som finder sted under andre og mindre demokratiske betingelser.

Jeg er lidt i syv sind. På den ene side er jeg fuldstændig enig med Nielsen og har generelt været glad for deres litteraturpris. På den anden kan jeg måske godt se, at der er noget elitært og indspist over den, altså Montanas Litteraturpris. Bare det faktum, at jeg stort set hvert år finder alle de nominerede kvalificerede og gode. Jeg er simpelthen bare så enig med udvalget (eneste undtagelse var det år, hvor man indstillede Peter Øvig for Blekingegadebanden). Men at jeg er så enig, bør netop vække (selv)mistanke. Derfor kunne jeg egentlig godt lide, at Politiken valgte at nominere lidt mere på tværs af høj og lav, og dermed fx tilskrev Christian Jungersens Du forsvinder en del mere kulturel kapital, som den i mine øjne fortjener. 

I det hele taget bør man nok være skeptisk overfor alt, hvad der ligner for meget høj eller lav. Mange vil måske mene, at det ikke findes i det litterære system, men det gør det i allerhøjeste grad. Det er trods alt tydeligt, hvordan visse anmeldere anmelder en bestemt slags litteratur, og det er her, at man kan se, hvorhenne i systemet (høj /lav) at en bog forsøger at indplacere sig. Selv er jeg (med god grund) sikkert mestendels blevet associeret med det høje, også selvom jeg i mine egne øjne "bare" forsøger at forsvare (god) litteratur.

Spørgsmålet er dog, om det er på dette niveau, at litteraturpriser er interessante? Det interessante ved udviklingen er snarere, hvad man symptomalt set må tilskrive tendensen, altså hvorfor skal vi have nye og flere priser? Hvad er de et symptom på? Det umiddelbare svar er simpelt: Vi lever i en award-tid. Der er awards til alle døgnet rundt, og mange elsker, at se de kendte slikke hinanden i røven på tv (fx Zulu awards, Comedy Awards etc). Men det svar er ikke tilfredsstillende i forhold til, hvad der foregår i litteraturens verden. 

Lad os derfor kigge på forskellene først: En vigtig een af slagsen, dvs. en væsentlig forskel mellem kendis-award show og litteratur-award show, er, at der i det sidste følger penge med. Kulturel kapital indløses til økonomisk kapital. Hvis det har noget på sig, så er litteraturpriser udtryk for, at vi generelt mangler forståelse for, hvorfor et værk er godt, og at kulturel kapital, fx i form af gode anmeldelser, ikke er et tilstrækkeligt parameter, eller i hvert fald et parameter i krise. Men når værket ydermere tildeles økonomisk kapital, giver det pludselige mening (for Peter Rindal og co). Tilskrivning af økonomisk kapital er (i vore dage) et kvalitetsstempel, også selvom dette sker under dække af kulturelle kapitalformer. 

Dernæst kunne man, og det er formentlig mere interessant, desuden kigge på det, man kunne kalde en demokratisering af den kulturelle kapital, men en demokratisering som i princippet aldrig kan lade sig gøre (jf. her mit indlæg om Rune Lykkebergs bog). Det er kun i Melodi Grand Prix, at dette fungerer, og her fungerer det kun, fordi vi alle er enige om, at det i grunden er en smule latterligt at vurdere en popsangs kvalitet på den måde.

Hvis begge de ovennævnte litteraturpriser er udtryk for den samme tendens, nemlig en demokratisering af smagen, kan man således konkludere, at de takler de problemstillinger, dette afføder, på hver deres måde. Montanas litteraturpris er helt igennem udemokratisk, imens Politikens er delvist demokratisk - vælgerne får jo trods alt et udvalg præsenteret.

Som et lille tankeeksperiment, her til sidst, kunne det være interessant, hvis man lod læserne stemme om Montanas Litteraturpris næste gang. Ville man mon nå op på mere end 456 stemmer, alt i alt, dvs. de læsere som de nominerede bøger har, mig selv inkl.?

---------------------------------


P.S.: Denne "analyse" er kun en af flere mulige. Man kunne jo også mene, at litteraturpriser er udtryk for, at skønlitteraturen generelt får for lidt omtale og opmærksomhed i bogtillæg, der hellere skriver om kulturlitteratur, og at litteraturpriser dermed er en måde at reaktualisere skønlitteraturen i en tid, hvor ingen gider at bruge tid og penge på den.

P.P.S.: En tredje analyse kunne gå på event-gørelsen af kulturelle fænomener, hvilket i øvrigt knytter sig til award-showet som sådan.


Jeg er Stig, jeg er Karl Ove, jeg er Zlatan, jeg er Mange

$
0
0
På et tidspunkt (296) bliver Stig Larsson i sin nyeste bog, När det känss att det håller på ta slutt, nødt til at afbryde sin læsning af Karl Ove Knausgårds Min kamp. Årsagen er Zlatan Ibrahimovics selvbiografi Jag är Zlatan Ibrahimovic. Larsson sammenligner Zlatans selvbiografi, der jo er fremragende ghostwritet af David Lagercrantz, med Miles Davis’ selvbiografi eller Pavel Sudoplatovs og skriver:

”Och det är samma kalla-mig-vad-du-vill-stil som präglar boken som skildrar Zlatans historie [...] Så skulle jag vilja att den bok som jeg nu skriver också blir läst.” (297)

Nuvel, det er præcis de tre bøger, som har optaget mig mest i de forgangne uger, og jeg vil sige lidt om hver enkelt læseoplevelse, før jeg forsøger at sige, hvorfor de, bøgerne og menneskene bag dem, på mærkværdig vis måske har noget til fælles.

Af forskellige årsager begyndte jeg at genlæse bind 6 af Min kamp. Jeg havde bl.a. med Poul Behrendt diskuteret, om titlen, Det tredje riket, egentlig var et nazi-alternativ til titlen Min kamp, som jeg jo havde påstået i en kommentar i Information, eller om det var titlen på et fremtidigt romanprojekt, som Knausgård blot nævner en passant i bind 6. Mesterdetektiven Poul havde naturligvis ret. Men det var under alle omstændigheder en fin anledning til at få den læst igen.

Bind 6 er det mest monstrøse og mest heterogene bind af romanserien Min kamp. På en måde fuldendes Knausgårds Min kamp-poetik heri. Hvis man ellers kan tale om poetik? Det er nok snarere en anti-poetik, nemlig ”å gi faen” og nedskrive det, der i skrivende stund falder skribenten ind. Ideen er at komme væk fra, ud af konstruktionerne, og det som Knausgård kalder for fiktioner.

Men ved genlæsningen har det vist sig, at essayet "Navnet og tallet" ikke uden videre er et essay om primært Celans digt og Hitlers selvbiografi, men også og snarere en række spontane essays og tanekerækker, der handler om, ja om hvad? 

Nu har jeg tidligere skrevet om, hvordan Knausgårds bøger på mange måder står i modsætning til (Claus Beck-)Nielsens, herunder deres opfattelse af virkeligheden. Men jeg tror, at de har det pressede til fælles. De vil begge lave virkeligheden om, hvis de kunne. Men muligheden for et ”vi” findes ikke hos Knausgård. Hos ham hænger der følgelig ikke utopiske forestillinger om revolution, det kommende, begivenheden, den skønne dag etc. og flagrer et sted i skriften. Her har man kun sig selv. Det er her det starter og slutter. Men du og jeg, os alle hver især, har muligheden for at søge ud i det åbne, som det hedder hos Hölderlin. Knausgård gør det på sin måde, vi andre må finde vores. Det kan, i Knausgårds optik, kun være et dybt personligt projekt.

Særligt bemærkelseværdigt er omkring 78 sider fra side 604 og frem, der handler om alt mulig andet end Hitler og Celan. En tankemæssig, både litteraturhistorisk og idehistorisk tour de force. Skal man på nogen måde forsøge at kondensere, hvad det mere præcist er, at Knausgård her indkredser, tror jeg at man ender med at tale en smule tåget. Med andre ord: Pointerne er ikke pointerede, og de er på flere måder mange, selvom man naturligvis fornemmer, at det primært handler om nogle af de hovedtemaer, som ligger bag skrivningen af Min kamp. Fx forholdet mellem verden og virkelighed, herunder ideen om virkelighedens forfald i en globaliseret tid.

Som den romantiker Knausgård også er, begræder han virkelighedens afmytologisering, dens tilsyneladende mangel på hemmeligheder, der efterlader en voldsom længsel i nogen af os. Men bag det hele brænder et menneske naturligvis også af frustrationer. Hvis der er en ting, som genlæsningen har gjort mig opmærksom på, så er det hvordan Knausgård føler sig som fanget i en form for virkelighedens skruestik. Han er en særdeles presset mand.

Men lad os antage at dette spontane essay inde midt i essayet om Hitler, ikke handler om noget specifikt. Jeg kan tage fejl. Muligvis er jeg ikke skarp nok, men lad os for en stund suspendere den mulighed. Hvad handler det så om? (Den måde at selvudspørge sig selv, som her, er i øvrigt også karakteristisk for Knausgård. I Celan-analysen lander han igen og igen på et nyt spørgsmål, der så skal besvares. Men lad det ligge. Hvad handler det spontane essay om?)

Det handler om musikalitet og intuition. Ja, det handler om poesi, kunne man sige. Knausgård har en del ”issues” med poesien, og det er formentligt ikke tilfældigt, at det er en af de mest vanskelige digtere, nemlig Celan, hvis digt han laver en analyse af. Men Knausgård er ikke lyriker, så hvorfor bringe Hölderlin og Celan på banen? Mange vil sikkert argumentere for, at dette har med titlen og relationen til Hitler at gøre, og det er ganske sikkert også rigtigt, men kun delvist rigtigt, vil jeg påstå. Den anden del, som er mindst ligeså vigtig for forståelsen af Knausgård, handler om den lyrik, der befinder sig i Knausgårds prosa. Og når jeg her taler om lyrik, taler jeg naturligvis også om musikalitet og intuition.

Ingen af disse begreber anvender Knausgård, men hvis man husker tilbage på begyndelsen af bind 1, der starter med refleksioner over hjertet, får man et mere knausgårdsk billede på det, som jeg taler om. Da Karl Ove får blikket op for Tonje i forbindelse med deres fælles arbejde på studenterradioen lyder det: ”For alt var forandret, det visste jeg. Hjertet mitt sa meg det. Og hjertet tager aldri fejl. Aldri aldri feil tager hjertet” (bind 5, 485). Hjertet er billedet på alt det, som Knausgårds prosa efterstræber: ”For hjertet er livet enkelt: det slår så lenge det kan, så stopper det.” Sådan. Hverken mere eller mindre. Prosa fra og som hjertet. Prosaens hjerteslag.

Det der binder Knausgårds spontane essays sammen, kan måske bedre beskrives i musikalske termer, som crescendo og decrescendo. Tankerne er i flere af disse simpelthen underlagt en musikalitet, prosaens hjerteslag, som er vigtigere for Knausgård. Disse hjerteslag fører ud i det åbne, ikke tankerne i sig selv. Lad mig påpege, at dette ikke betyder, at Knausgård er en dårlig tænker – at han skriver bedre end han tænker osv., men det betyder, at der er noget forførende over hans prosa. Vha. crescendo og decrescendo kan han få os læsere til at føle pointerne, eller mere præcist at føle musikaliteten som pointer. Det sted i bind 6, hvor dette finder sted på mest emfatisk vis, er naturligvis dér hvor navnet på faderen, Kai Åge Knausgård nævnes (1003). Herfra er der kun decrescendo tilbage, og man fornemmer, at romanen faktisk allerede er slut og forfatteren på tilbagetog til familien.

Men der findes også andre steder, disse musikalske omdrejningspunkter i romanen. Tager man igen udgangspunkt i bind 6 kunne det være nedenstående sted omkring ansigtets fald, hvor Knausgård vender tilbage til et af sine yndlingsemner Kain og Abel og knytter dette til Hitler:

”Døden er porten til det landet, som vi kommer fra og som vi før eller siden vender tilbake til. Det ligger utenfor språket, utenfor tanken, utenfor kulturen, og lar sig ikke gripe, bare anes, for eksempel ved å vende oss mot det i oss selv stumme og blinde. [...] Kulturen er skapt for å komme unna det perspektivet, for å se bort fra den avgrunnen vi lever like ved, men denne samtidskulturen, som bare har et par generasjoners perspektiv på livet og som forholder seg til den nære historien, det som før het manns minne, har aldri den tiden hvor ingenting forandrer seg, hvor alt er det samme, mytenes og ritens tid. At det aspektet ved virkelighetsforståelsen er borte, betyr ikke at det er borte fra virkeligheten. Hvad gjorde Hitler da han som ung holdt seg alene? Han så ingen, ingen så ham. Selv ikke som voksen forbandt han seg selv til noe du; når han ble sett, var det av en masse, av et alle, av et vi, og når han skrev, var det på samme måte: i Min kamp finnes det et jeg, og det finnes et vi, og det finnes et de, men det finnnes ikke noe du.
      Og hans ansikt falt.
      Løft opp. (657)

Man kunne også udpege stedet i bind 5, hvor skriften endeligt løsner sig for Knausgård efter debutromanen og efter hundredvis af sider og nye romanåbninger, og han meget sigende skriver en i øvrigt fremragende kortprosatekst ved navn ”Ilden” (585) til tidsskriftet Vinduet.

Det er således en kendt sag, at Knausgård skriver til musik, men det er en langt mindre kendt sag, at musikken i høj grad er mere end underlægning til skriften. Musikken findes også i skriften, kunne man sige.

* * * 

Vender vi nu tilbage til Larsson, og om lidt til Zlatan, så er det karakteristisk for den første, at han stoler blindt på sine instinkter og sin intuition. I forbindelse med skrivningen af to prosastykker, som Larsson påbegynder 1988, og som senere optræder i to forskellige digtsamlinger – to prosastykker som vel skal fungere som medforklarende til prosagennembrudet Natta de mina i Larssons poesi generelt, så forklarer han:

”Efter att ha skrivit dessa två texter blev det också lättare för mig att skriva med en absolut rak högermarginal, jag började lära mig talvärdet på alla svenska ord. Det är inte så att jeg på rak arm kan säga hur många bokstäver som det finns i ett ord som ”internationalism”. Men rent intuitivt, i fingrarna, visste jag detta. Som en konstnär, inte bara som tjackpundare [narkoman], ställer du dig aldrig frågan om varför det är så viktigt. Varför är just 69 nedslag per rad så viktigt? Du bara gör det. Jag menar, kan man överhuvedtaget tänka sig ett ögonblick där Monet bestämmar sig för att just det här näckrosdammar ska vara något som jag ska lägga ner två decennier på? Du litar till din instinkt, ungefär som du litar på din far – om du nu har en bra far.” (303-304)

Hvis Larssons bog handler om noget, så handler den om disse to ting, dels at være kunstner, dels at være stofafhængig. Hans ”tjack” er mestendels amfetamin, hvis effekt han skriver en del om, men et narkotikum som han dog primært advarer andre kraftigt imod at benytte sig af.

Det er en besynderlig bog, og den er langtfra så romanagtig som Knausgårds bøger. Men det er heller ikke en selvbiografi, selvom han skriver, at han er inspireret af Miles Davis’ selvbiografi. Et sted står der:

”På något sätt känner jag mig att den här boken inte kommer att likna så mycket annat du har läst. Det är därför jag nu känner en sådan lust att skriva den. För jag vet att den lust som jag kännar, den kommer du också att känna av. Och jag är beroende av den lusten.
                      Jag tänker skriva om mig själv, om mitt liv, om hur jag fungerar. Men om jag gör upp en plan för hur jag ska lägga upp det hela, så dödar jeg allt.
                      Jag måsta skriva som andan faller på. Överraska mig själv. Lära mig något om mig själv, och om andra, under tiden som jag skriver.” (9-10)

Larsson henvender sig ofte, som i denne passage, direkte til et du. Det er et medvidende du, medvidende i forhold til, hvem Larsson er, og hvad han som kunstner har bedrevet. Larsson stoler derfor ikke kun blindt på sit instinkt, men også på sin læser. Læseren skal nok kunne følge med, uanset hvor overraskende indholdet i øvrigt måtte være, også for forfatteren selv.

På sin vis bliver bogen derfor en slags udforskende prosa. Også den er skrevet på gehør. Men Larssons musikalitet er en helt anden end Knausgårds. Man kunne anvende et billede fra cykelsporten: Knausgårds timing er større anlagt, musikaliteten strækker sig over større distancer, tankerne bygger bro i sproget, de skræver og de skranter, af og til. Han ville kunne vinde et stort etapeløb, fornemmer man. Larsson derimod er en sofistikeret sprinter. Musikaliteten er meget mere fragmentarisk og skal findes dybere nede i prosaen, nede i detaljerne, stavelserne, lydene, som nu i den fantastiske titel Natta de mina, der helt bevidst lyder fremmedartet, også på svensk. Eller titlen på denne her bog, När det känss att det håller på ta slutt.

Larsson skriver, at han egentlig afskyr dobbelttydighed (478), der minder ham om billige vitser, men i dette tilfælde var det noget andet. Hvorfor? Fordi det føles rigtigt. Han udlægger selv titlen og skriver, at det både kan hentyde til et skrantende kærlighedsforhold til en person og til det, at ens liv hælder mod slutningen. Men det kan også hentyde til et afsluttende kærlighedsforhold til amfetaminen. Der findes, gisner han, et link mellem tabet af ens elskede og tabet af sit liv, og fortsætter skælmsk, den som anvender tjack, har en hund begravet, og den begravede hund er et såret hjerte.

Her ligger i øvrigt også en væsentlig forskel begravet mellem Larsson og Knausgård. Larsson er, som skrevet, skælmsk. I forhold til musikaliteten betyder det, at man aldrig helt ved hvilket toneleje, han benytter sig af. Larssons jeg er således meget mere labilt end Knausgårds. Det er som om, at modernismen er blevet absorberet af det talende jeg og har indlejret sig i stilen, om end den ikke er modernistisk, men noget andet. Stilen er, så at sige, manden, og det er manden, der er modernistisk.

Om end Zlatan ikke er modernistisk, så er han en mand med sin helt egen stil og et produkt af det, som globaliseringen gør ved et trygt velfærdssamfund som det svenske (og forhåbentlig også vores), og den stil har David Lagercrantz været en mester til at indfange i selvbiografien. Det er meget sjældent, at jeg læser biografier eller selvbiografier om ikke-litterære personer, men pga. Lagercrantz, Larsson og Zlatan selv, var denne her et must. I en så gennemprofessionaliseret verden som fodboldens er det fantastisk, at en spiller som Zlatan Ibrahimovic overhovedet kan lade sig gøre. Tænk bare på, hvor kedeligt det danske landshold er blevet. De er ikke til at holde ud af se på, og nu taber de også hele tiden.

Bogens første kapitel lægger hæsblæsende ud med Zlatans farvel til duksedrengene fra Barcelona; duksedrengene der kører i kedelige, ens klubbiler, hellere afleverer end skyder selv, og altid makker ret i forhold til klubben og træneren. Sådan er Zlatan ikke. Han fylder for meget og er klar over det. Men også Zlatan stoler på sit instinkt. Han har brug for at gøre fodbold til mere end fodbold, at løfte det op på et højere og andet niveau. At vinde handler ikke kun om de nøgne resultater, det handler også om at levere de mest kunstfærdige ting på græsset.

Efter en træningskamp mellem Sverige og Holland, hvor Zlatan kommer til at skade sin yderst populære Ajax-medspiller, Rafael van der Vaart, grupperes holdet skarpt i udlændinge på den ene side, der holder med Zlatan, og hollændere på den anden, der holder med van der Vaart. I Ajax’ efterfølgende kamp råber tilskuerne på van der Vaart, selvom han sidder skadet på tilskuerpladserne, og de hujer nedgørende ad Zlatan. Men som så ofte før, når Zlatan står ved en korsvej i sin karriere og er særdeles upopulær i sin klub, laver han en detalje eller et drømmemål. Det får hele stemningen omkring ham til at vende, og han vinder kampen, også den uden for banen [læg mærke til det korte klip af en særdeles sur van der Vaart, 38 sek. inde i klippe].



Zlatan og Larsson minder mest om hinanden, de er personalities, der aldrig har ladet sig indordne eller knægte af nogen former for socialitet. Knausgård er en anden type, der bekæmper de sociale bånd, forsøger at udfri sig fra dem. Men for alle tre handler det vel om at turde stå ved den, man er, og at tro på, at det er rigtigt. Det kræver mod, det kræver nosser, og det skaber overskrifter. Og vi læsere, ja vi får de gode bøger.

Ordlyd 1

Ømme slides

$
0
0
Atter engang læser jeg Jennifer Egans bog, Tæskeholdet banker på, og bliver imponeret over, hvor fint hendes brug af powerpointdagbogen egentlig er. Normalt rummer ppt-slides ikke ligefrem følelser. De er et mere eller mindre kedeligt arbejdsredskab, især for een som mig, men disse slides gør noget helt andet.

Dagbogen er fortalt af den 12-årige Alison Blake, og med sine slides forsøger hun både at forsone sig med sin brors autisme og at forsone sig med sin far (og hans eventuelle traumer over aldrig at have reddet sin ven fra druknedøden). Faren har jo formentlig hjulpet hende med at udfærdige de sidste slides, som man kan se nedenfor. Embedded fra Jennifer Egans hjemmeside.





Hundstein

$
0
0
Jeg har det meget som vennen Katya Sander, når jeg læser Pablo Llambías’ nye bog Hundstein. Sander optræder selv i bogen og bliver citeret for at sige, at der ikke er noget håb i teksterne, at det er klaustrofobisk, og at der ingen udvikling er at spore i teksterne. Men alligevel bladrer man videre til næste side for at se, hvad der sker. På trods af at det er helt fladt og depressivt.

Der er ingen leg med fortælleridentiteten eller med formen, siger Sander til forfatteren, og det er måske til en vis grad rigtigt. Til forskel fra Monte Lema, hvor man fornemmer en større grad af udsving i sonetternes og jegets humør, så er det denne gang fuldstændig fladt. Men kan det flade ikke være en leg med formen? Den sidste og eneste leg; det som i forbindelse med Monte Lema blev kaldt dilettanteri? Ordbog over det danske Sprog definerer dilettanteri som ”overfladisk syslen med kunst, videnskab olgn.” Og det er måske sandt, at sonetformen på en måde er bevidst dilettantisk, men jeg synes måske at min kollegas (Dan Ringgaard) forslag deadpan er en endnu bedre betegnelse.

For Llambías sysler jo ikke med kunst, men trækker sig selv ned i sonetformens malstrøm. Man bliver som tilskuer til dette litterære reality-show pinligt berørt – hvordan kan han gøre det? Og han er endda rektor på forfatterskolen? Reagerer man som Erik Skyum-Nielsen på værket, eller rettere: læser man bogen som et værk, der fx fortjener et handlingsreferat, en analytisk forklaring etc., så går man galt i byen, tror jeg. Teksten alene er jo ikke værket. Man risikerer, som Skyum-Nielsen selv formulerer det så skarpt i et svar på et brev om anmelderi ”at agere klovn”, hvis man ikke applauderer artistens nummer. Skyum-Nielsen føler ikke, at han som anmelder har plads til at boltre sig. Præcis, men måske bør man netop starte den litterære kritik her. Sonetterne er således anmassende, og kritikeren åbenbart fanget i et cirkusnummer, der også omfatter ham / hende.

Men hvad nu hvis det er det, som er”værket”? I den forstand er det godt, at vi har Skyum-Nielsen og andre (mig selv inkl.) til at tage del i det og dermed give det karakter af begivenhed. Jeg har ofte, når jeg har forsøgt at beskrive, hvad der sker i ”værker” som Llambías’ henvist til performanceteoretikeren Erika Fischer-Lichte. I en artikel der er udkommet på dansk, og som er en oversættelse af første kapitel af hendes bog Ästhetik des Performativen(2004), skriver hun:

For hvis der ikke længere er noget kunstværk, der eksisterer uafhængigt af produ­centen og recipienterne, når vi derimod har at gøre med en begivenhed, i hvilken alle – om end i forskelligt omfang og forskellig funktion – er involveret, og hvor ”produktion” og ”reception” i den forstand fuldføres i samme rum og på samme tid, forekommer det højst problematisk fortsat at operere med parametre, katego­rier og kriterier, der blev udviklet i separate produktions-, værk- og receptions­æstetikker. Deres duelighed vil i det mindste skulle efterprøves på ny.”

Det er i mine øjne en sådan efterprøvning, bøger som Llambías’ foretager sig. Det vigtigste i forhold til denne efterprøvnings form er ikke sonetten, men snarere samtidigheden, det tidslige rum der absorberes og transformeres af projektet. Hundsteinhandler fx om forberedelsen af Monte Lemasudgivelse, den handler om, hvad der vil ske, når sonetterne iværksættes. Således bliver ”værket” til begivenhed. I den forbindelse kan jeg vældig godt lide filosoffen Ole Fogh Kirkebys tanker om, hvad en begivenhed egentlig er. Han skriver om begrebet i kortfattet form på leksikon.org og deler begrebet op i en politisk og eksistentiel kategori, hvoraf den sidste er mest interessant i forhold til Llambías:

”Som eksistentiel kategori refererer begivenheden til to dimensioner. Dels til evnen til at vise sig værdig til begivenheden – som stoikerne sagde. Til mentalt at foregribe det værste, således at man kan bære det med værdighed, til at tage sit liv på sig. Dels til evnen og viljen til at tage vare på det andet menneske i begivenheden, altså være rede til at forstå det, der sker på den andens vilkår. Begivenhedens etos er således et væsentligt moment i skabelsen af en ny socialistisk humanisme.

Den etiske side af begivenheden kan også formuleres erkendelsesteoretisk ved at henvise til, at begivenheden kan ses som subjektet for det, der sker. At der er et mellemrum et «helle», en virkende, dynamisk kraft, der ikke produceres af de enkelte aktører specifik, eller kan tilskrives nogen af dem, men som er resultatet af vores relationelle, kollektive eksistens. Begivenheden er et ingenmandsland, en alminding. Forståelsen af begivenhedens væsen kan således danne grundlaget for en ny, radikal tænkning af det sociales ontologiske betydning i eksistensen.”

Det er en sådan alminding og ingenmandsland, som Llambías med sit projekt har begivet sig ind i og for at forstå dette, giver det næppe mening at læse værket alene.

Jeg fik undervejs i min læsning af Hundstein associationer til Casey Afflecks film I’m still here (2010), der handler om skuespilleren Joaquin Phoenix’ deroute som skuespiller og forsøg som engageret rapper. Også her er der tale om bevidst dilettanteri og om at satse karriere, liv og levned, i et projekt, der ikke er omfattet af et mere specifikt mål. Man kaster sig selv for hundene uden at kende slutresultatet. Hundene er virkeligheden. Man kaster sig selv forvirkeligheden

Imidlertid er det mest forstemmende ved at læse Hundstein, at motivet delvist mangler eller i hvert fald føles uklart. Der er ikke noget lys for enden af tunnelen, og jeget fortsætter ufortrødent ned i sonetternes udløb. Hvor Karl Ove Knausgård med sit projekt fx utopisk drømmer om en romantisk udfrielse af selvet, (Beck-)Nielsen om en revolution, der ved man ikke helt, hvad Llambías drømmer om. Det er nærliggende at tænke bøgerne som en vej ud af midtvejskrisen, der fylder en del i Hundstein. Jeget forsøger undervejs i bogen at slippe ud af forholdet til den mere end tyve år yngre T, for som der står: ”Hun står over/ for at skulle stifte familie og få fod på/ sit liv. Jeg står over for at skulle af-/ slutte børnelivet inden for en over-/ skuelig årrække og indlede alderdommen.” Men den tomme plads, som alderdommen indtager i bogen, er den allermest klaustrofobiske del ved hele projektet.

Måske man her fornemmer en baggrund for det serielle i Llambías produktion? Det serielle arbejder på en måde imod, eller er hinsides tiden. Det gælder både form og indhold, fra sonetform til jegets forhold til piger: ”T er 26 år gammel. Jeg tænker/ over, at jeg har haft 26-årige/ kærester i over 25/ år. Jeg var 19, da jeg fik min første// 26-årige kæreste. Jeg var 46,/ da jeg fik min hidtil sidste.”

Godt man endnu ikke er fyldt fyrre ; - )



Wunschloses Unglück

$
0
0
"Det passer ikke, at det at skrive har nyttet noget. I de uger hvor jeg har været beskæftiget med fortællingen, har fortællingen heller ikke holdt op med at beskæftige mig. Skrivningen var ikke, sådan som jeg troede i begyndelsen, erindring af en aflukket periode af mit liv, men kun et konsekvent forråd af erindringer i form af sætninger, som bare foregav afstandstagen. Stadigt vågner jeg til tider ofte brutalt og brat op om natten, det er som om en let berøring har revet mig ud af søvnen, i fuld forfærdelse oplever jeg hvorledes jeg, idet jeg med rædsel holder vejret, rådner op i levende live fra sekund til sekund. I mørket står luften så stille, at jeg får fornemmelsen af, at alle genstande er kommet ud af ligevægt og har frigjort sig. Uden tyngdepunkt driver de blot en smule lydløst omkring og vil om et øjeblik styrte ned alle steder fra og kvæle mig. Når angsten sådan tårner sig op, bliver man magnetisk som et rådnende fæ, og til forskel fra det interesseløse velbehag, hvor alle følelser frit spiller med hinanden, bestormer det interesseløse, den objektive forfærdelse, sig her én med tvang."

Peter Handke om fortællingen om sin mors selvmord. Min oversættelse.

(Hvorfor er denne fremragende lille bog ikke oversat til dansk?)

Millennium - nye retninger i nordisk litteratur

$
0
0


Den 10/4 udkommer denne bog, som min kollega Anne Myrup Munk og jeg har bidraget til. Læs uddrag og mere om bogen her.
Viewing all 135 articles
Browse latest View live